home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NeXTSTEP 3.2 for Intel / NeXTSTEP 3.2 for Intel.iso / NextAdmin / BuildDisk.app / Spanish.lproj / Localizable.strings < prev   
Encoding:
Text File  |  1993-08-29  |  15.9 KB  |  351 lines

  1. /* Retranslation of /step/hegarty/localization/pr2/softrans.10o.tinman/Softrans_temp/NeXT_Update/./NextAdmin/BuildDisk.app/Spanish.lproj/Localizable.strings from Hyper1G to Hyper1N.  To Lightning 2X*/
  2. /* What to say if the basic bom file isnt found. */
  3. "The file %s must exist in order for BuildDisk to operate." = "El fichero %s ha de existir para que BuildDisk pueda trabajar.";
  4.  
  5. /* Attention panel title */
  6. "No Bill of Materials" = "No hay índice de ficheros";
  7.  
  8. /* This is the title of the attention panel that appears when no buildable disks can be found */
  9. "No Disks" = "No hay discos";
  10.  
  11. "No disks that you can build are attached to this computer." = "El ordenador no dispone de ningún disco que se pueda construir.";
  12.  
  13. /* Printf format string for package names and sizes. First argument is title. Second is floating size in megabytes */
  14. "%s (%.1f MB)" = "%s (%.1f MB)";
  15.  
  16. /* Format string for disk information.  First arg is disk type. Second is size in MB. Third is label. */
  17. "%s, %d MB" = "%s, %d MB";
  18.  
  19. /* Format string for disk information with decimal places.  First arg is disk type. Second is size in MB. Third is label. */
  20. "%s, %.1f MB" = "%s, %.1f MB";
  21.  
  22. /* Format string for right-hand label of disk space meter.  Arg is disk or partition size in MB. */
  23. "%d MB" = "%d MB";
  24.  
  25. /* Format string for right-hand label of disk space meter for small capacity disks.  Arg is disk or partition size in MB. */
  26. "%.1f MB" = "%.1f MB";
  27.  
  28. /* Attention panel title */
  29. "Build Complete" = "Construcción finalizada";
  30.  
  31. /* Status message for good build completion also used in attn panel. */
  32. "The disk was built successfully." = "La construcción del disco se llevó a cabo.";
  33.  
  34. /* Status message */
  35. "Build FAILED!" = "¡La construcción NO SE LLEVO A CABO!";
  36.  
  37. "Really build this disk?  Building will erase the disk's current contents." = "¿Realmente desea construir el disco? La construcción del disco supondrá el borrado del contenido actual del disco.";
  38.  
  39. /* Attention panel title for app without setuid bit. */
  40. "Cannot Run" = "Imposible ejecutar";
  41.  
  42. "BuildDisk is not set up correctly.  The setuid bit must be turned on and the application owned by root.  Contact your system administrator." = "BuildDisk no ha sido configurado correctamente. Debe activarse el ni setuid y la aplicación debe ser controlada por root. Póngase en contacto con el administrador del sistema.";
  43.  
  44. "You must have superuser status to build disks.\nPlease enter the root password." = "Para construir discos ha de ser un superusuario.\nEscriba la contraseña raíz.";
  45.  
  46. "Sorry, the password you entered is not correct." = "La contraseña no es correcta.";
  47.  
  48. "The selected disk is busy and can't be unmounted." = "El disco seleccionado está ocupado y no se puede desinstalar.";
  49.  
  50. "The disk couldn't be ejected." = "Imposible extraer el disco.";
  51.  
  52. "That floppy disk is write-protected.  You'll need to flip the write-protect tab and insert it again." = "El disquete está protegido contra escritura. Debe desplazar la pestaña e introducirlo de nuevo.";
  53.  
  54. /* Title for alert panel that reports that a low-density floppy was inserted */
  55. "Wrong Density" = "Densidad incorrecta";
  56.  
  57. "This is a low-density floppy disk.  Only 2.88MB floppy disks can be used with BuildDisk." = "Este es un disquete de baja densidad. Sólo pueden utilizarse disquetes de 2,88 MB con BuildDisk.";
  58.  
  59. /* Modified files status message */
  60. "The item was removed." = "Se ha eliminado el objeto.";
  61.  
  62. /* Modified files status message */
  63. "The file's contents were modified." = "Se ha modificado el contenido del fichero.";
  64.  
  65. /* Modified files status message */
  66. "The file's permissions were modified." = "Se han modificado las autorizaciones del fichero.";
  67.  
  68. /* Modified files status message which should never appear */
  69. "Random Bozo change." = "Cambio aleatorio de Bozo.";
  70.  
  71. /* Label for floppy in disk selection box when there is at most one internal floppy */
  72. "Int. Floppy" = "Disquete int.";
  73.  
  74. /* Label for multiple internal floppies in printf format */
  75. "Int. FD #%d" = "Disq. int. #%d";
  76.  
  77. /* Label for single external floppy */
  78. "Ext. Floppy" = "Disquete ext.";
  79.  
  80. /* Label for multiple external floppies in printf format */
  81. "Ext. FD #%d" = "Disq. ext. #%d";
  82.  
  83. /* Label for startup disk */
  84. "Startup Disk" = "Disco de arranque";
  85.  
  86. /* Label for single SCSI hard disk */
  87. "Hard Disk" = "Disco duro";
  88.  
  89. /* Label for multiple SCSI hard disks in printf format */
  90. "Hard Disk #%d" = "Disco duro #%d";
  91.  
  92. /* Label for single removable SCSI hard disk */
  93. "Hard Disk" = "Disco duro";
  94.  
  95. /* Label for multiple SCSI hard disks in printf format */
  96. "Hard Disk #%d" = "Disco duro #%d";
  97.  
  98. /* Label for single optical disk */
  99. "Optical Disk" = "Disco óptico";
  100.  
  101. /* Label for multiple optical disks in printf format */
  102. "Optical #%d" = "Optico #%d";
  103.  
  104. "A disk is being built.  Do you really want to quit?" = "Se está construyendo un disco. ¿Realmente desea salir del sistema?";
  105.  
  106. /* Second info line of long form. */
  107. "Device name %s" = "Nombre del dispositivo %s";
  108.  
  109. /* Second info line of long form for SCSI devices. */
  110. "Device name %s, target #%d" = "Nombre del dispositivo %s, destino #%d";
  111.  
  112. /* Default name of disks.  Same name for all media. */
  113. "NewDisk" = "Disco nuevo";
  114.  
  115. /* Disk type string for internal floppies */
  116. "Internal Floppy" = "Disquete interno";
  117.  
  118. /* Disk type string for opticals */
  119. "NeXT Optical Disk" = "Disco óptico NeXT";
  120.  
  121. "Do you really want to stop building the disk?" = "¿Realmente desea detener la construcción del disco?";
  122.  
  123. /* Panel title */
  124. "Name Too Long" = "Nombre demasiado largo";
  125.  
  126. "The name of a disk may only contain %d characters." = "El nombre de un disco sólo puede contener %d caracteres.";
  127.  
  128. /* Panel title */
  129. "Inappropriate Name" = "Nombre inadecuado";
  130.  
  131. "The name of a disk may not contain the following characters: %s   Please choose a different name." = "El nombre de un disco no puede contener los siguientes caracteres: %s  Elija otro nombre.";
  132.  
  133. /* Label for slide meter. */
  134. "Disk Space Required: %d MB" = "Espacio requerido en el disco: %d MB";
  135.  
  136. /* Label for slide meter for small disks. */
  137. "Disk space required: %.1f MB" = "Espacio requerido en el disco: %.1f MB";
  138.  
  139. /* Label for slide meter when no disk selected. */
  140. "Disk Space" = "Espacio en el disco";
  141.  
  142. /* Label for slide meter while building. */
  143. "Copying files: %d%% done" = "Copiando ficheros: se han copiado %d%%";
  144.  
  145. /* Label for slide meter while building. */
  146. "Build complete: %d MB free" = "Construcción finalizada: %d MB libre(s)";
  147.  
  148. /* Label for slide meter while building. */
  149. "Find Disks" = "Buscar discos";
  150.  
  151. "Another program has control of the SCSI bus.  Hard disks, SCSI floppy disks, and other SCSI devices can't be built." = "El bus SCSI está controlado por otro programa. Imposible construir discos duros, disquetes SCSI y otros dispositivos SCSI.";
  152.  
  153. /* Time of completion estimate */
  154. "Finished in about %d hours and %d minutes." = "Realizado en %d horas y %d minutos.";
  155.  
  156. /* Time of completion estimate when only one hour */
  157. "Finished in about an hour and %d minutes." = "Realizado en una hora y %d minutos.";
  158.  
  159. /* Time of completion estimate when less than an hour */
  160. "Finished in about %d more minutes." = "Realizado en %d minutos más.";
  161.  
  162. /* Sent from builder thread out to UI */
  163. "Cannot open the device file for the disk.  Build aborted." = "Imposible abrir el fichero de dispositivo para el disco. Construcción abortada.";
  164.  
  165. /* Sent from builder thread out to UI */
  166. "SCSI inquiry command failed.  Build aborted." = "Fallo del comando de investigación del dispositivo SCSI. Construcción abortada.";
  167.  
  168. /* Sent from builder thread out to UI */
  169. "SCSI inquiry on device does not match probe.  The mapping from SCSI devices to device files is incorrect.  Build aborted." = "La investigación SCSI sobre el dispositivo no coincide con probe. La asignación de los dispositivos SCSI a los ficheros de dispositivo es incorrecta. Construcción abortada.";
  170.  
  171. /* Builder thread status message */
  172. "Initializing disk..." = "Inicializando el disco...";
  173.  
  174. /* Builder package focus message */
  175. "To install: minimal startup software" = "Instalar: software mínimo de arranque";
  176.  
  177. /* Builder package focus message */
  178. "Configuring this disk as a swapdisk." = "Configurando el disco como swapdisk.";
  179.  
  180. /* Builder package focus message */
  181. "To install: base system software and one package" = "Instalar: software base del sistema y un paquete";
  182.  
  183. /* Builder package focus message */
  184. "To install: base system software and %d packages" = "Instalar: software base del sistema y %d paquetes";
  185.  
  186. /* Builder package focus message */
  187. "To install: base system software only" = "Instalar: sólo software base del sistema";
  188.  
  189. /* Builder error message */
  190. "The disk could not be initialized successfully." = "La inicialización del disco no pudo llevarse a cabo.";
  191.  
  192. /* Builder error message */
  193. "The disk could not be mounted." = "El disco no pudo ser instalado.";
  194.  
  195. "Verifying initialization...\nThis will take just a few minutes." = "Comprobando la inicialización...\nTardará sólo unos minutos.";
  196.  
  197. "Verifying initialization..." = "Comprobando la inicialización...";
  198.  
  199. /* Less-frightening disk info for mini status. */
  200. "Removable disk" = "Disco extraíble";
  201.  
  202. /* Mini string for label of disk */
  203. "Disk named \"%s\"" = "Nombre del disco \"%s\"";
  204.  
  205. /* Mini format string for non-removable disks w/no name */
  206. "Unnamed disk" = "Disco sin nombre";
  207.  
  208. /* Mini format string for disk information.  Arg is size in MB.  Preceded by disk name if any. */
  209. ", %d MB" = ", %d MB";
  210.  
  211. /* Mini format string for disk information with decimal places.  Arg is size in MB. Preceded by disk name. */
  212. ", %.1f MB" = ", %.1f MB";
  213.  
  214. /* Mini status message. */
  215. "Initializing disk..." = "Inicializando el disco...";
  216.  
  217. /* Mini status message. */
  218. "Copying files: %d%% done" = "Copiando ficheros: se han copiado %d%%";
  219.  
  220. /* Must fit in both regular and mini status areas */
  221. "Stopping build..." = "Deteniendo la construcción...";
  222.  
  223. /* Must fit in both regular and mini status areas */
  224. "Build stopped." = "Construcción detenida.";
  225.  
  226. /* Pie Chart size in partition panel. */
  227. "%d MB" = "%d MB";
  228.  
  229. /* Do you really want to partition panel title. */
  230. "Partition Disk" = "Particionar el disco";
  231.  
  232. "NeXT recommends that disks not be partitioned unless you have a specific reason to do so.  Are you sure you want to partition this disk?" = "NeXT recomienda no particionar discos, a no ser que tenga un motivo específico para ello. ¿Está seguro de que desea particionar el disco?";
  233.  
  234. /* Checking boot disk against BOMs to detect potential problems. */
  235. "Comparing bills of materials with contents\nof startup device..." = "Comparando índice de ficheros con el contenido \ndel dispositivo de arranque...";
  236.  
  237. /* Checking boot disk against BOMs to detect potential problems. */
  238. "Checking bills of materials..." = "Comprobando índices de ficheros...";
  239.  
  240. "The bill of materials \"%s\" couldn't be opened.  Build aborted." = "Imposible abrir el índice de ficheros \"%s\". Construcción abortada.";
  241.  
  242. "The bill of materials \"%s\" couldn't be compared against the contents of the startup disk.  Build aborted." = "Imposible comparar el índice de ficheros \"%s\" con el contenido del disco de arranque. Construcción abortada";
  243.  
  244. /* Package title in modified files window for base system files. */
  245. "Base System Software" = "Software base del sistema";
  246.  
  247. "Installing base system software" = "Instalando el software base del sistema";
  248.  
  249. /* Short form of copy status message */
  250. "Copying file:   %s\nFrom folder:   %s" = "Copiando fichero:   %s\nDe la carpeta:   %s";
  251.  
  252. /* Long form of copy status message */
  253. "Copying file:   %128s\nFrom folder:   %128s" = "Copiando el fichero:   %128s\nDe la carpeta:   %128s";
  254.  
  255. "Could not copy the base system software." = "Imposible copiar el software base del sistema.";
  256.  
  257. "Installing private folder" = "Instalando carpeta privada";
  258.  
  259. "Installing \"me\" account" = "Instalando la cuenta \"me\"";
  260.  
  261. /* Error message for wayward packages */
  262. "Couldn't install package %s." = "Imposible instalar el paquete %s.";
  263.  
  264. /* Status message for installing packages */
  265. "Installing: %s" = "Instalando: %s";
  266.  
  267. "Elapsed time: %d h %d m" = "Tiempo transcurrido: %d h %d m";
  268.  
  269. /* Time remaining message before its known */
  270. "Estimated completion time not yet known." = "Aún no se sabe cuánto se va a tardar en finalizar la operación.";
  271.  
  272. /* This text is installed at the beginning of the fstab file thats generated for the newly built disk. */
  273. "#\n#       DO NOT DELETE THIS FILE, IT IS REQUIRED FOR BOOTING\n#\n#       This file contains information used to mount local hard disks.\n#       Consult your Network and System Administration manual\n#       for information on adding local disks.  Information on the format\n#       of entries in this file can also be found in the fstab man page.\n#" = "#\n#      NO BORRE ESTE FICHERO, SE NECESITA PARA EL ARRANQUE\n#\n#       Este fichero contiene información sobre la instalación de discos duros locales.\n#       Consulte el manual de la red y del administrador del sistema\n#       si desea obtener información para añadir discos locales. Información sobre el formato\n#       de entradas en este fichero se encuentra también en la página fstab man.\n#";
  274.  
  275. "Couldn't install /etc/fstab file on the new disk." = "Imposible instalar el fichero /etc/fstab en el disco nuevo.";
  276.  
  277. "Creating swap file..." = "Creando fichero de transferencia...";
  278.  
  279. /* Unreproducible bonus bug */
  280. "An internal error has occurred, and the build procedure cannot continue.  You should quit and restart BuildDisk, then try to build the disk again." = "Se ha producido un error interno y, por lo tanto, el procedimiento de construcción no puede continuar. Debe salir y reinicializar Buildisk y, a continuación, intentar construir el disco de nuevo.";
  281.  
  282. /* Title for attention panel and buttons */
  283. "Build" = "Construir";
  284.  
  285. "Cancel" = "Cancelar";
  286.  
  287. "Stop" = "Detener";
  288.  
  289. "Quit" = "Salir";
  290.  
  291. "Build Anyway" = "Construir";
  292.  
  293. /* Warning about building the disk as a swapdisk when its big enough to be a normal disk */
  294. "Since you've named this disk \"swapdisk\", it will be initialized as a swap disk and no software will be installed." = "Puesto que le ha dado el nombre \"swapdisk\" a este disco, será construido como tal y no se instalará ningún software.";
  295.  
  296. /* Warning about building the disk as a swapdisk when its too small for anything else */
  297. "This disk isn't big enough for software to be installed.  It will be initialized as a swap disk." = "El disco es demasiado pequeño para poder instalar software en él. será inicializado como un swapdisk";
  298.  
  299. /* Warning about quitting from 486 installation mode. */
  300. "NeXTSTEP has not been installed yet.  If you quit now, you will have to repeat the installation procedure." = "Aún no ha finalizado la instalación de NEXTSTEP. Si sale ahora, tendrá que repetir el proceso de instalación.";
  301.  
  302. /* Button title */
  303. "Quit Anyway" = "Salir";
  304.  
  305. /* Button title for 486 installation which must match initial value in nib file */
  306. "Install" = "Instalar";
  307.  
  308. /* Appears in list of packages in installation mode */
  309. "NeXTSTEP Essentials (%.1f MB - Required)" = "Requisitios de NEXTSTEP (%.1f MB - necesarios)";
  310.  
  311. /* Appears in list of packages in installation mode */
  312. "      Basic Software" = "      Software básico";
  313.  
  314. /* Appears in list of packages in installation mode */
  315. "      Languages" = "      Idiomas";
  316.  
  317. /* Appears in list of packages in installation mode */
  318. "      Other Packages" = "      Otros paquetes";
  319.  
  320. /* Title of panel that appears after successful installation */
  321. "Install" = "Instalación";
  322.  
  323. /* Appears in an attention panel .  NOTE this was updated to 3.2 to ask users to eject disk.*/
  324. "NeXTSTEP has been successfully installed.  Click Restart to restart the computer." = "NEXTSTEP se ha instalado satisfactoriamente.  Asegúrese de que no hay ningún disco en la unidad de disquette.  Haga clic en Reinicializar para volver a arrancar el ordenador.";
  325.  
  326. /* Title for button that reboots the computer */
  327. "Restart" = "Reinicializar";
  328.  
  329. /* Button label */
  330. "Partition" = "Partición";
  331.  
  332. /* Panel title */
  333. "Can't Eject" = "Imposible extraer";
  334.  
  335. /* Panel title */
  336. "Can't Eject" = "Imposible extraer";
  337.  
  338. /* Alert title */
  339. "Build Failed" = "La construcción no pudo llevarse a cabo";
  340.  
  341. /* Panel title */
  342. "Disk Busy" = "Disco ocupado";
  343.  
  344. /* Panel title */
  345. "Can't Eject" = "Imposible extraer";
  346.  
  347. /* Panel title */
  348. "Write Protected" = "Protegido contra escritura";
  349.  
  350. "Password Incorrect" = "Contraseña incorrecta";
  351.